We may not speak Latin anymore, but that doesn't mean we don't know how it's pronounced. This video covers consonants, which are mostly the same as our English ones, with just a few exceptions.
I have been memorizing the Tridentine Latin Mass using Classical Latin Pronunciation in obstinate resistance to Church Latin because 1.it generally sounds better to my ear, eg. "saecula saeculorum" "ae" as in aisle rather than say and 2. I find it easier to go with "c" as hard k every time. However when it comes to "w", the "we" sound destroys the beauty of the Language for me. In Latin In 24 hrs, we are told, "Shortly after Caesar," the v began to shift.May I do my classical Latin that way?
Blaseboniface 1 month ago
The date of the transition from "w" to "v" for the consonantal u (i.e., v) is very debatable. Greek transliterations of names like Vergilius and Valerius (both of whom were shortly after Caesar) are "Ουεργιλιος" (Ouergilios) and "Ουαλεριος", where the "Ou" has to be a "w" sound. You can also look at words coming into English, where vinum became "wine". If the initial v were pronounced like a "v", it likely would have come into English as "fīn", not "wīn". See Ward, 1962, for more info.
latintutorial in reply to Blaseboniface 1 month ago
The Romans conquered Britain about 100 years after Caesar. So by saying "shortly after Caesar", vagueness enters into the conversation. Sure, we don't know exactly when the consonantal u moved from a w to a v (some 19th century critics maintained that it never was a w), but it's very likely to have happened rather not shortly after Caesar, but several hundred years.
But, you can do whatever sounds best, and no ancient Roman will criticize you for poor pronunciation, since they're all dead!